每次看美劇或聽廣播,常常聽到「Having said that」,這是什麼意思呢?
正確答案:「話說回來、儘管如此」的意思。
這片語大多用於會話。
當講話講到一半,突然「想補充」或「表達與剛才不同觀點」時可使用。
簡短版本:That said.
例句:
Cushy forgets things easily, but having said that, he always remembers Kushiko’s birthday.
(Cushy容易忘東忘西,但話雖如此,他總記得Kushiko的生日)
The textbook is a bit dull, but having said that, it’s really helpful in learning.
(教科書有點沉悶,但話雖如此,它在學習上確實很有幫助)
You did a good job, but having said that, you could do better than that.
(你做得很好,但話雖如此,你可以做得更好)
也可不接連接詞使用:
Cushy forgets things easily. Having said that, he always remembers Kushiko’s birthday.
(Cushy容易忘東忘西。話雖如此,他總記得Kushiko的生日)
The textbook is a bit dull. Having said that, it’s really helpful in learning.
(教科書有點沉悶。話雖如此,它在學習上確實很有幫助)
You did a good job. Having said that, you could do better than that.
(你做得很好。話雖如此,你可以做得更好)
不接連接詞時,可用簡短版本:
Cushy forgets things easily. That said, he always remembers Kushiko’s birthday.
(Cushy容易忘東忘西。話雖如此,他總記得Kushiko的生日)
The textbook is a bit dull. That said, it’s really helpful in learning.
(教科書有點沉悶。話雖如此,它在學習上確實很有幫助)
You did a good job. That said, you could do better than that.
(你做得很好。話雖如此,你可以做得更好)
語言是活用的,在合理規則下其實富有彈性。