Fairy Tales vs Folk Tales: 故事類型不一樣

圖片來源: Comreak

英文有許多複合名詞,常見的 fairy tale 是其中之一,意思是童話故事。那有聽過 folk tale 嗎?

正確答案: folk tale 是民間傳說民間故事的意思。

定義上:
複合名詞就是兩種不同詞性的詞結合在一起,成為一個新的名詞。
常見的有:名詞+名詞形容詞+名詞動詞+名詞/名詞+動詞…等多種組合。
會於之後的章節詳述。

例句:

fairy : 精靈(名詞) + tale : 故事(名詞) = 童話故事
“Snow White and the Seven Dwarfs” is a famous fairy tale. (白雪公主與七個小矮人是著名的童話故事)
Children can learn about behavior from fairy tales. (孩子們可以從童話故事中學習到言行舉止)

folk : 人們(名詞) + tale : 故事(名詞) = 民間故事
“A Tigress Witch (Hoko Po)” is a famous folk tale in Taiwan. (虎姑婆是台灣著名的民間故事)
Folk tales are usually oral stories that have no authors. (民間故事通常是沒有作者的口頭故事)

值得注意的是,
在一些母語人士的觀念裡,
fairy tale等於folk tale,他們認為兩字可替代使用。

返回文章總覽

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端
Verified by MonsterInsights