我們常會把 electronic、electric 這兩個和電子設備相關的單字搞混,究竟該怎麼區分呢?
正確答案:從「概念層次」來看,分別在於是指 「電子的」,還是 「用電的」。
定義說明:
用於描述設備時:
electronic:指「電子的設備」,通常含有 電子電路或微電腦晶片,能處理、傳遞或顯示資訊。
electric:指「用電的設備」,重點在於 以電力驅動運作,不一定具備資訊處理能力。
延伸涵義:
electronic 也可指「數位化的電子物件」,例如電子支付、電子文件。
electric 則泛指「與電有關、用電的事物」,例如電費、電力系統。
有時候electronic的設備也可以是electric的設備,因為都需用電。
但 electric 的設備不一定是 electronic,因為未必能傳遞或處理資訊。
例句:
- Pi electronic purse is very convenient.
(Pi 電子錢包非常方便)【電子化、數位資訊】 - Tesla is a luxury electric car.
(特斯拉是一款豪華的電動車)【用電驅動,非資訊設備】 - An electronic fan usually has more functions but at a higher price.
(電子風扇通常功能較多,但價格較高)【具微電腦控制】 - An electric fan is usually cheaper but with fewer functions.
(一般電風扇通常較便宜,但功能較少)【純用電驅動】 - Amazon electronic reader is quite expensive.
(亞馬遜電子閱讀器相當昂貴)【資訊顯示設備】 - The electric bill for March was $800.
(三月的電費帳單是 800 元)【與電相關】
這兩個字看似相近,實際上概念層次不同。
理解差異後,用起來會更精準,也更像母語人士喔!



